<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/" version="2.0">
  <channel>
    <title>DSpace Collection:</title>
    <link>http://hdl.handle.net/2268.2/19604</link>
    <description />
    <pubDate>Wed, 06 May 2026 14:02:15 GMT</pubDate>
    <dc:date>2026-05-06T14:02:15Z</dc:date>
    <item>
      <title>Le sentiment de compétence des logopèdes dans l'accompagnement des enseignants à l'aide du dispositif SOLEM</title>
      <link>http://hdl.handle.net/2268.2/25122</link>
      <description>Title: Le sentiment de compétence des logopèdes dans l'accompagnement des enseignants à l'aide du dispositif SOLEM
Abstract: Face aux inégalités langagières observées dès la maternelle, le dispositif SOLEM vise à renforcer la qualité des interactions langagières par la collaboration entre enseignants et logopèdes. Ce rôle préventif et interdisciplinaire, encore récent, confronte les logopèdes à de nouveaux défis professionnels (El Kouba, 2022). Dans ce contexte, le SC, défini par Bandura (1997) comme la croyance en sa capacité à accomplir une tâche, apparaît déterminant pour assurer l’efficacité et la pérennité de cette collaboration.&#xD;
Pour explorer ce SC, une approche qualitative soutenue par des mesures quantitatives a été mise en place, combinant des entretiens semi-dirigés et une échelle de Likert auto-rapportée. Cette méthodologie permet d’analyser à la fois la perception du SC et les facteurs contextuels qui influencent son développement au sein du dispositif SOLEM.&#xD;
Les résultats mettent en évidence un SC globalement élevé chez les logopèdes impliquées dans le dispositif SOLEM. L’analyse qualitative confirme ce renforcement du SC, soutenu par l’expérience, la collaboration avec les enseignants et les espaces réflexifs. Les principales forces concernent l’immersion en classe et les échanges professionnels, tandis que les domaines de coordination interinstitutionnelle et de planification apparaissent plus fragiles. Ensemble, ces résultats soulignent l’impact positif du dispositif sur le développement professionnel des logopèdes.&#xD;
En conclusion, cette recherche met en évidence le rôle structurant du dispositif SOLEM dans le renforcement du SC des logopèdes. L’expérience, la collaboration et la reconnaissance apparaissent comme des leviers centraux de cette construction professionnelle. Malgré certaines nuances liées aux contextes émotionnels et relationnels, le dispositif répond globalement aux besoins majoritaires des participantes. Ces résultats encouragent à poursuivre la réflexion et l’accompagnement autour du SC, afin de soutenir durablement la confiance, le bien-être et l’efficacité des logopèdes dans leur rôle collaboratif en milieu scolaire.</description>
      <pubDate>Mon, 19 Jan 2026 23:00:00 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">http://hdl.handle.net/2268.2/25122</guid>
      <dc:date>2026-01-19T23:00:00Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Impact d'un enseignement par immersion allemand-français et français-allemand sur l'acquisition des compétences orthographiques</title>
      <link>http://hdl.handle.net/2268.2/25121</link>
      <description>Title: Impact d'un enseignement par immersion allemand-français et français-allemand sur l'acquisition des compétences orthographiques
Abstract: Objectif de l’étude : Cette étude examine les compétences orthographiques (orthographes phonétique, lexicale et grammaticale) et rédactionnels d’élèves scolarisés en immersion allemand-français et français-allemand et les compare à celles d’élèves monolingues. Elle vise également à identifier la présence de transferts interlinguistiques dans les productions des élèves bilingues. &#xD;
&#xD;
Méthodologie : Quatre groupes ont été recrutés : deux groupes bilingues (germanophones en immersion française ; francophones en immersion allemande) et deux groupes monolingues. Tous les élèves ont réalisé quatre épreuves : dictée de pseudo-mots, dictée de mots, closure de texte et rédaction d’un récit. Les groupes en immersion ont été évalués dans leurs deux langues. Les analyses ont été menées au moyen de tests non paramétriques (Kruskal-Wallis et comparaisons des médianes).&#xD;
&#xD;
Résultats : Les résultats montrent que les élèves bilingues obtiennent des performances globalement plus faibles en orthographe phonétique et lexicale dans leur langue seconde (L2). Par ailleurs, ils produisent des récits plus courts et moins complexes en L2. En orthographe grammaticale, les différences apparaissent surtout en français, dont le système plus opaque semble accentuer les difficultés. Néanmoins, les tâches de closure se sont révélées exigeantes pour l’ensemble des élèves, quelle que soit la langue évaluée. Des transferts interlinguistiques ont été observés dans les deux groupes immersifs, notamment de type phonologique et lexical.&#xD;
&#xD;
Conclusion : Les résultats confirment l’influence de la langue dominante, donc de la première langue écrite apprise, sur les compétences dans la L2. La transparence des systèmes orthographiques impacte également le développement de l’orthographe en contexte bilingue. Nos observations soulignent l’importance d’un enseignement explicite des régularités orthographiques et d’une prise en compte des spécificités du bilinguisme dans l’évaluation et l’intervention logopédique.</description>
      <pubDate>Mon, 19 Jan 2026 23:00:00 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">http://hdl.handle.net/2268.2/25121</guid>
      <dc:date>2026-01-19T23:00:00Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Le sentiment de compétence des logopèdes dans l'accompagnement des enseignants à l'aide du dispositif SOLEM</title>
      <link>http://hdl.handle.net/2268.2/25120</link>
      <description>Title: Le sentiment de compétence des logopèdes dans l'accompagnement des enseignants à l'aide du dispositif SOLEM
Abstract: Face aux inégalités langagières observées dès la maternelle, le dispositif SOLEM vise à renforcer la qualité des interactions langagières par la collaboration entre enseignants et logopèdes. Ce rôle préventif et interdisciplinaire, encore récent, confronte les logopèdes à de nouveaux défis professionnels (El Kouba, 2022). Dans ce contexte, le SC, défini par Bandura (1997) comme la croyance en sa capacité à accomplir une tâche, apparaît déterminant pour assurer l’efficacité et la pérennité de cette collaboration.&#xD;
Pour explorer ce SC, une approche qualitative soutenue par des mesures quantitatives a été mise en place, combinant des entretiens semi-dirigés et une échelle de Likert auto-rapportée. Cette méthodologie permet d’analyser à la fois la perception du SC et les facteurs contextuels qui influencent son développement au sein du dispositif SOLEM.&#xD;
Les résultats mettent en évidence un SC globalement élevé chez les logopèdes impliquées dans le dispositif SOLEM. L’analyse qualitative confirme ce renforcement du SC, soutenu par l’expérience, la collaboration avec les enseignants et les espaces réflexifs. Les principales forces concernent l’immersion en classe et les échanges professionnels, tandis que les domaines de coordination interinstitutionnelle et de planification apparaissent plus fragiles. Ensemble, ces résultats soulignent l’impact positif du dispositif sur le développement professionnel des logopèdes.&#xD;
En conclusion, cette recherche met en évidence le rôle structurant du dispositif SOLEM dans le renforcement du SC des logopèdes. L’expérience, la collaboration et la reconnaissance apparaissent comme des leviers centraux de cette construction professionnelle. Malgré certaines nuances liées aux contextes émotionnels et relationnels, le dispositif répond globalement aux besoins majoritaires des participantes. Ces résultats encouragent à poursuivre la réflexion et l’accompagnement autour du SC, afin de soutenir durablement la confiance, le bien-être et l’efficacité des logopèdes dans leur rôle collaboratif en milieu scolaire.</description>
      <pubDate>Mon, 19 Jan 2026 23:00:00 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">http://hdl.handle.net/2268.2/25120</guid>
      <dc:date>2026-01-19T23:00:00Z</dc:date>
    </item>
    <item>
      <title>Acquisition de l'orthographe grammaticale et lexicale chez des élèves en enseignement francophone et en enseignement par immersion  linguistique français-néerlandais : analyse à partir d'une dictée  lacunaire et d'une production écrite</title>
      <link>http://hdl.handle.net/2268.2/25119</link>
      <description>Title: Acquisition de l'orthographe grammaticale et lexicale chez des élèves en enseignement francophone et en enseignement par immersion  linguistique français-néerlandais : analyse à partir d'une dictée  lacunaire et d'une production écrite
Abstract: L’acquisition de l’orthographe constitue une étape centrale du développement langagier, particulièrement chez les enfants exposés à plusieurs langues. Selon Oshchepkova, Kartushina et Razmakhnina (2023), la capacité des enfants bilingues à lire et écrire dans leurs deux langues peut être considérée comme un avantage pour le développement des compétences en écriture. L’intérêt croissant pour l’apprentissage des langues a été renforcé par la reconnaissance officielle de l’enseignement immersif en 1998 par la Fédération Wallonie-Bruxelles, marquant un tournant dans les politiques éducatives (De Bast, 2019). Ce contexte a encouragé de nombreux chercheurs à approfondir les mécanismes d’acquisition de la lecture chez les enfants bilingues. Néanmoins, l’orthographe demeure nettement moins explorée malgré l’augmentation constante de la population bilingue et la diversité de ses profils linguistiques (Zhao, Quiroz, Dixon, &amp; Joshi, 2016). Dans cette optique, le présent mémoire s’intéresse à l’impact du type d’enseignement - francophone ou immersif - sur le développement des compétences orthographiques chez les élèves de troisième et de quatrième primaire. À ces niveaux de scolarité, les enfants disposent généralement de bases orthographiques déjà installées qu’ils continuent progressivement à consolider.&#xD;
La méthodologie repose sur une dictée lacunaire en français, élaborée à partir du Référentiel de Français et Langues Anciennes (FRALA) et du Vocabulaire Orthographique de Base (VOB), qui permet d’analyser l’orthographe lexicale, l’orthographe grammaticale et l’orthographe des homophones. Une production spontanée écrite en français, et en néerlandais pour les élèves en immersion, a également été recueillie afin d’examiner la créativité. Nous postulons que le type d’enseignement influence l’acquisition de l’orthographe des enfants de troisième et quatrième années primaires. De plus, nous émettons l’hypothèse que l’acquisition de l’orthographe en langue française évolue plus rapidement chez les enfants en enseignement francophone comparativement aux enfants en immersion.&#xD;
Ce projet vise une meilleure compréhension de la trajectoire orthographique des enfants en situation de bilinguisme dans le but de limiter les erreurs de jugement susceptibles d’influencer l’évaluation logopédique. Il met également en lumière la dimension développementale de leurs erreurs orthographiques, souvent révélatrices de processus d’apprentissage spécifiques plutôt que de difficultés intrinsèques.</description>
      <pubDate>Mon, 19 Jan 2026 23:00:00 GMT</pubDate>
      <guid isPermaLink="false">http://hdl.handle.net/2268.2/25119</guid>
      <dc:date>2026-01-19T23:00:00Z</dc:date>
    </item>
  </channel>
</rss>

