Onderzoek naar Nederlands-Nederlandse en Belgisch-Nederlandse dubbings van films
Laurent, Charlotte
Promotor(s) : Rasier, Laurent
Date of defense : 13-Jun-2019/21-Jun-2019 • Permalink : http://hdl.handle.net/2268.2/6630
Details
Title : | Onderzoek naar Nederlands-Nederlandse en Belgisch-Nederlandse dubbings van films |
Translated title : | [fr] Etude sur le doublage des films en néerlandais des Pays-Bas et de Belgique |
Author : | Laurent, Charlotte |
Date of defense : | 13-Jun-2019/21-Jun-2019 |
Advisor(s) : | Rasier, Laurent |
Committee's member(s) : | Brems, Lieselotte
Möller, Robert |
Language : | Dutch |
Number of pages : | 76 |
Keywords : | [fr] Doublage [fr] Films [fr] Néerlandais |
Discipline(s) : | Arts & humanities > Languages & linguistics |
Target public : | Researchers Professionals of domain |
Institution(s) : | Université de Liège, Liège, Belgique |
Degree: | Master en langues et lettres modernes, orientation germaniques, à finalité spécialisé en traduction |
Faculty: | Master thesis of the Faculté de Philosophie et Lettres |
Abstract
[nl] Onderzoek naar de verschillen tussen de Nederlands-Nederlandse en de Belgisch-Nederlandse dubbings van de films Monsters en co en Bigfoot Junior.
File(s)
Document(s)
Annexe(s)
Cite this master thesis
All documents available on MatheO are protected by copyright and subject to the usual rules for fair use.
The University of Liège does not guarantee the scientific quality of these students' works or the accuracy of all the information they contain.
The University of Liège does not guarantee the scientific quality of these students' works or the accuracy of all the information they contain.