Feedback

Faculté de Philosophie et Lettres
Faculté de Philosophie et Lettres
Mémoire
VIEW 419 | DOWNLOAD 765

Le roman arthurien de l'Occitanie à la Castille. Pour une nouvelle étude comparative des romans de Jaufré et de Tablante de Ricamonte

Télécharger
Otte, Sandra ULiège
Promoteur(s) : Henrard, Nadine ULiège
Date de soutenance : 5-sep-2019 • URL permanente : http://hdl.handle.net/2268.2/7490
Détails
Titre : Le roman arthurien de l'Occitanie à la Castille. Pour une nouvelle étude comparative des romans de Jaufré et de Tablante de Ricamonte
Titre traduit : [es] La novela artúrica de Occitania a Castilla. Para un nuevo estudio comparativo de las novelas de "Jaufré" y "Tablante de Ricamonte"
Auteur : Otte, Sandra ULiège
Date de soutenance  : 5-sep-2019
Promoteur(s) : Henrard, Nadine ULiège
Membre(s) du jury : Morato, Nicola ULiège
Ceballos Viro, Alvaro ULiège
Langue : Français
Nombre de pages : 197
Mots-clés : [fr] "Jaufré"
[fr] "Tablante de Ricamonte"
[fr] romans arthuriens
[fr] littérature comparée
[es] "Jaufré"
[es] "Tablante de Ricamonte"
[es] novelas artúricas
[es] literatura comparada
Discipline(s) : Arts & sciences humaines > Littérature
Institution(s) : Université de Liège, Liège, Belgique
Diplôme : Master en langues et lettres françaises et romanes, orientation générale, à finalité didactique
Faculté : Mémoires de la Faculté de Philosophie et Lettres

Résumé

[fr] Dans ce travail, nous comparons deux romans faisant partie de la tradition arthurienne méridionale, le "Jaufré" et le "Tablante de Ricamonte". Nous nous interrogeons donc sur les phénomènes de traduction ainsi que sur l’importance du contexte de réception dans la réécriture et l’interprétation d’une œuvre. Pour ce faire, nous repartons des études comparatives réalisées par John Hall et Anthony van Beysterveldt tout en essayant d’apporter un regard nouveau sur les deux œuvres en question.
Notre travail se compose de deux parties principales. La première a pour but de resituer les romans de "Jaufré" et de "Tablante de Ricamonte" dans leur contexte. Nous abordons donc, dans un premier temps, la présence de la matière arthurienne en Occitanie et dans la Péninsule ibérique. Les problèmes de datation et la question du genre des deux œuvres qui nous intéressent sont brièvement mentionnés. Nous évoquons également la production et la réception des romans de chevalerie au XVIe siècle, en France et plus particulièrement en Espagne. L’étude comparative à proprement parler constitue la deuxième partie de ce mémoire. Nous nous centrons alors sur les aspects suivants : la structure des deux textes, la cour du roi Arthur telle qu’elle est présentée dans les deux œuvres et les personnages d’Arthur / Artur, Guillaumier / Ginebra et Jaufré / Jofre. Nous essayons d’émettre des hypothèses quant aux raisons des changements observés entre les deux romans et nous montrons en quoi ces modifications ont un impact sur le sens donné à l’œuvre. Notre travail, par la comparaison de certains personnages et motifs du "Jaufré" et du "Tablante de Ricamonte", cherche donc à montrer comment une même histoire a été réinterprétée dans des contextes sociaux, politiques et culturels différents.

[es] En este trabajo, comparamos dos novelas que forman parte de la tradición artúrica meridional, el “Jaufré” y el “Tablante de Ricamonte”. Entonces, nos interesamos en los fenómenos de traducción y en la importancia del contexto de recepción en la reescritura y la interpretación de una obra. Así, nos basamos en los estudios comparativos realizados por John Hall y Antony van Beysterveldt e intentamos dar una nueva mirada a las dos novelas en cuestión.
Nuestro trabajo se compone de dos partes principales. La primera tiene como objetivo poner en contexto las novelas de “Jaufré” y de “Tablante de Ricamonte”. Por lo tanto, tratamos primero de la presencia de la materia artúrica en Occitania y en la Península ibérica. Después, mencionamos los problemas de datación y la cuestión del género de las dos obras que nos interesan. Hablamos también de la producción y de la recepción de los libros de caballerías en el siglo XVI, en Francia y sobre todo en España. El estudio comparativo propiamente dicho constituye la segunda parte de esta tesina. Hacemos hincapié en los aspectos siguientes: la estructura de los dos textos, la corte del rey Arturo tal como se presenta en las dos obras y los personajes de Arthur / Artur, Guillaumier / Ginebra y Jaufré / Jofre. Intentamos emitir hipótesis para determinar las causas de los cambios observados entre las dos novelas y mostramos en que medida estas modificaciones tienen un impacto en el sentido de la obra. Por consiguiente, por la comparación de algunos personajes y motivos del “Jaufré” y del “Tablante de Ricamonte”, procuramos mostrar cómo una misma historia fue reinterpretada en contextos sociales, políticos y culturales distintos.

Auteur

  • Otte, Sandra ULiège Université de Liège > Master lang. & lettres fr. & rom., or. gén., à finalité

Promoteur(s)

Membre(s) du jury

  • Morato, Nicola ULiège Université de Liège - ULiège > Département de langues et littératures romanes > Philol. médiévale - Littérature française des orig. à 1350
    ORBi Voir ses publications sur ORBi
  • Ceballos Viro, Alvaro ULiège Université de Liège - ULiège > Département de langues et littératures romanes > Langue et littérature espagnoles
    ORBi Voir ses publications sur ORBi
  • Nombre total de vues 419
  • Nombre total de téléchargements 765










Tous les documents disponibles sur MatheO sont protégés par le droit d'auteur et soumis aux règles habituelles de bon usage.
L'Université de Liège ne garantit pas la qualité scientifique de ces travaux d'étudiants ni l'exactitude de l'ensemble des informations qu'ils contiennent.