Traduction commentée de Locked Doors, un roman de Mary Roberts Rinehart
Matagne, Victoria
Promotor(s) : Herbillon, Marie
Date of defense : 20-Jan-2020/24-Jan-2020 • Permalink : http://hdl.handle.net/2268.2/8578
Details
Title : | Traduction commentée de Locked Doors, un roman de Mary Roberts Rinehart |
Author : | Matagne, Victoria |
Date of defense : | 20-Jan-2020/24-Jan-2020 |
Advisor(s) : | Herbillon, Marie |
Committee's member(s) : | Mergeai, Mathilde
Pagnoulle, Christine |
Language : | French |
Keywords : | [fr] Traduction, roman policier, had I but known school of mystery writing, eye dialect [fr] Mary Roberts Rinehart, Locked Doors |
Discipline(s) : | Arts & humanities > Languages & linguistics |
Institution(s) : | Université de Liège, Liège, Belgique |
Degree: | Master en traduction, à finalité spécialisée |
Faculty: | Master thesis of the Faculté de Philosophie et Lettres |
Abstract
[fr] Ce travail ce concentre sur la traduction d'un roman policier écrit par Mary Roberts Rinehart. La traduction est accompagnée d'un commentaire traductologique reprenant les caractéristiques du roman policier et les principes de la had I but known school of mystery writing et de l'eye dialect.
File(s)
Document(s)
Victoria_Matagne_TFE_8janvier2020.pdf
Description:
Size: 968.55 kB
Format: Adobe PDF
Description:
Size: 968.55 kB
Format: Adobe PDF
Cite this master thesis
All documents available on MatheO are protected by copyright and subject to the usual rules for fair use.
The University of Liège does not guarantee the scientific quality of these students' works or the accuracy of all the information they contain.
The University of Liège does not guarantee the scientific quality of these students' works or the accuracy of all the information they contain.