Édition et traduction commentée du De bello Actiaco (P. Herc. 817)
Lamarche, Marie
Promoteur(s) :
Rochette, Bruno
Date de soutenance : 3-sep-2021 • URL permanente : http://hdl.handle.net/2268.2/12901
Détails
Titre : | Édition et traduction commentée du De bello Actiaco (P. Herc. 817) |
Auteur : | Lamarche, Marie ![]() |
Date de soutenance : | 3-sep-2021 |
Promoteur(s) : | Rochette, Bruno ![]() |
Membre(s) du jury : | Marganne, Marie-Hélène ![]() Nocchi Macedo, Gabriel ![]() |
Langue : | Français |
Nombre de pages : | 230 |
Mots-clés : | [fr] Herculanum [fr] P. Herc. [fr] De bello Actiaco [fr] Dessins de Naples [fr] Apographes d'Oxford [fr] Images multispectrales [fr] Villa des Papyrus |
Discipline(s) : | Arts & sciences humaines > Etudes classiques & orientales |
Centre(s) de recherche : | CEDOPAL (Centre de Documentation de Papyrologie Littéraire) |
Public cible : | Chercheurs Professionnels du domaine Etudiants |
Institution(s) : | Université de Liège, Liège, Belgique |
Diplôme : | Master en langues et lettres anciennes, orientation classiques, à finalité spécialisée en papyrologie |
Faculté : | Mémoires de la Faculté de Philosophie et Lettres |
Résumé
[fr] Le présent travail propose une étude du P. Herc. 817, un des rouleaux carbonisés retrouvés dans la « Villa des Papyrus » à Herculanum. Composé de trois chapitres, il présente d'abord une description codicologique et une analyse paléographique du papyrus, qui rassemblent des considérations sur l’ordre et les différentes mesures des fragments compris dans le P. Herc. 817, ainsi qu'une description de l’écriture et des signes qui le parsèment. Le deuxième chapitre contient la transcription diplomatique et l'édition du P. Herc. 817, accompagnées de la première traduction française qui tient compte des avancées papyrologiques. Il présente également des notes critiques et grammaticales, qui expliquent certains choix éditoriaux et abordent la langue et la métrique, ainsi qu'un commentaire, relatif au contenu du P. Herc. 817, à la chronologie et aux personnages. Le troisième et dernier chapitre replace finalement le De bello Actiaco dans son contexte et livre des informations sur Herculanum et la Villa des Papyrus, ainsi que sur le P. Herc. 817 lui-même.
Fichier(s)
Document(s)


Description: -
Taille: 66.41 kB
Format: Adobe PDF
Citer ce mémoire
APA
Lamarche, M. (2021). Édition et traduction commentée du De bello Actiaco (P. Herc. 817). (Unpublished master's thesis). Université de Liège, Liège, Belgique. Retrieved from https://matheo.uliege.be/handle/2268.2/12901
Chicago
L'Université de Liège ne garantit pas la qualité scientifique de ces travaux d'étudiants ni l'exactitude de l'ensemble des informations qu'ils contiennent.