Las preposiciones a y en en la enseñanza del español con aprendientes francófonos: una aproximación desde la lingüística cognitiva
Hayez, Celine
Promoteur(s) :
Gallego Garcia, Marta
Date de soutenance : 15-jan-2026/21-jan-2026 • URL permanente : http://hdl.handle.net/2268.2/25063
Détails
| Titre : | Las preposiciones a y en en la enseñanza del español con aprendientes francófonos: una aproximación desde la lingüística cognitiva |
| Auteur : | Hayez, Celine
|
| Date de soutenance : | 15-jan-2026/21-jan-2026 |
| Promoteur(s) : | Gallego Garcia, Marta
|
| Membre(s) du jury : | Casanova Romero, Vanessa
Delbrassine, Daniel
|
| Langue : | Espagnol |
| Mots-clés : | [fr] Lingüística cognitiva aplicada [fr] Experimento empírico [fr] Enseñanza tradicional [fr] Metafora conceptual [fr] Perpectiva [fr] Conceptualización |
| Discipline(s) : | Arts & sciences humaines > Langues & linguistique |
| Public cible : | Chercheurs Professionnels du domaine Etudiants |
| Institution(s) : | Université de Liège, Liège, Belgique |
| Diplôme : | Master en langues et lettres modernes, orientation générale, à finalité approfondie |
| Faculté : | Mémoires de la Faculté de Philosophie et Lettres |
Résumé
[fr] Existe distancia entre los manuales escolares que suelen utilizarse en el aula de Español como Lengua Extranjera y las propuestas que los lingüistas investigan y proponen con el fin de mejorar la adquisición de lengua. Esta “manzana de discordia”1 pone de relieve una problemática recurrente de los experimentos lingüísticos: por una parte, los experimentos son difícilmente aplicables en el aula y relativamente abstractos, pero, por otro lado, los llegados experimentales puedan mostrar cierto efecto positivo. Varios estudios han propuesto experimentos cognitivos en el aula de Español como Lengua Extranjera en relación con el inglés, el finés, el alemán o el italiano. Por lo tanto, este trabajo se sitúa en el marco del auge del interés por la lingüística cognitiva aplicada a la enseñanza del español. Este experimento exploratorio propone evaluar el potencial de la lingüística cognitiva para mejorar los usos de los estudiantes en relación con el par mínimo que las preposiciones a y en representan. Esta cuestión adquiere aún mayor relevancia si tenemos en cuenta el peso de las preposiciones francesas à y en, cuya influencia podría repercutir tanto de manera positiva como negativa en la producción lingüística de los aprendientes francófonos. Este trabajo intenta explorar los resultados de un grupo cognitivo en comparación con un grupo control y tradicional, en niveles inicial como intermedio, con una cohorte de 48 estudiantes en clases de Lengua Española 1 en la Universidad de Lieja. Las pruebas han sido creadas de manera a investigar ejercicios de producción, como de interpretación, con un post-test después de una semana y un mes. Los resultados no permiten ninguna superioridad entre los grupos cognitivos y intermedios, ya sea en producción como en interpretación.
1. Llopis-García, R. (2024). Applied cognitive linguistics and L2 instruction. Cambridge University Press: p. 7.
Fichier(s)
Document(s)
Erratum_HAYEZ Céline _ Tesina _ 25-26.pdf
Description: -
Taille: 590.43 kB
Format: Adobe PDF
HAYEZ Céline _ Aproximación cognitiva.pdf
Description:
Taille: 2.5 MB
Format: Adobe PDF
Annexe(s)
HAYEZ Céline _ Tesina _ Anexos.pdf
Description:
Taille: 2.74 MB
Format: Adobe PDF
Citer ce mémoire
L'Université de Liège ne garantit pas la qualité scientifique de ces travaux d'étudiants ni l'exactitude de l'ensemble des informations qu'ils contiennent.

Master Thesis Online

