Feedback

Faculté de Philosophie et Lettres
Faculté de Philosophie et Lettres
Mémoire

Traduction commentée d'un catalogue de musée : The Petrie Museum of Egyptian Archaeology: Characters and Collections de Alice Stevenson

Télécharger
Garcia Lecloux, Clara ULiège
Promoteur(s) : Herbillon, Marie ULiège
Date de soutenance : 26-aoû-2020/5-sep-2020 • URL permanente : http://hdl.handle.net/2268.2/10735
Détails
Titre : Traduction commentée d'un catalogue de musée : The Petrie Museum of Egyptian Archaeology: Characters and Collections de Alice Stevenson
Auteur : Garcia Lecloux, Clara ULiège
Date de soutenance  : 26-aoû-2020/5-sep-2020
Promoteur(s) : Herbillon, Marie ULiège
Membre(s) du jury : Bada, Valérie ULiège
Spapen, Valérie ULiège
Langue : Français
Discipline(s) : Arts & sciences humaines > Langues & linguistique
Institution(s) : Université de Liège, Liège, Belgique
Diplôme : Master en traduction, à finalité spécialisée
Faculté : Mémoires de la Faculté de Philosophie et Lettres

Résumé

[fr] Traduction commentée


Fichier(s)

Document(s)

File
Access Travail de fin d'études_Clara_FINAL.pdf
Description:
Taille: 8.87 MB
Format: Adobe PDF
File
Access Erratum_Travail de fin d'études_Clara_FINAL.pdf
Description: -
Taille: 8.86 MB
Format: Adobe PDF

Auteur

  • Garcia Lecloux, Clara ULiège Université de Liège > Master trad., à fin.

Promoteur(s)

Membre(s) du jury

  • Bada, Valérie ULiège Université de Liège - ULiège > Département de langues modernes : ling., litt. et trad. > Traduction de l'anglais vers le français
    ORBi Voir ses publications sur ORBi
  • Spapen, Valérie ULiège Université de Liège - ULiège > Département de langues modernes : ling., litt. et trad. > Département de langues modernes : ling., litt. et trad.
    ORBi Voir ses publications sur ORBi








Tous les documents disponibles sur MatheO sont protégés par le droit d'auteur et soumis aux règles habituelles de bon usage.
L'Université de Liège ne garantit pas la qualité scientifique de ces travaux d'étudiants ni l'exactitude de l'ensemble des informations qu'ils contiennent.