Traduction partielle et commentée du livre Doe mij maar diabetes de Loes Heijmans-Beek
Piazza-Spatazza, Amélia
Promoteur(s) : Rasier, Laurent
Date de soutenance : 14-jui-2021/24-jui-2021 • URL permanente : http://hdl.handle.net/2268.2/12062
Détails
Titre : | Traduction partielle et commentée du livre Doe mij maar diabetes de Loes Heijmans-Beek |
Auteur : | Piazza-Spatazza, Amélia |
Date de soutenance : | 14-jui-2021/24-jui-2021 |
Promoteur(s) : | Rasier, Laurent |
Membre(s) du jury : | Etienne, Martine
Gehlen, Liliane |
Langue : | Français |
Nombre de pages : | 186 |
Discipline(s) : | Arts & sciences humaines > Langues & linguistique |
Institution(s) : | Université de Liège, Liège, Belgique |
Diplôme : | Master en traduction, à finalité spécialisée |
Faculté : | Mémoires de la Faculté de Philosophie et Lettres |
Résumé
[fr] Le présent mémoire a pour objet la traduction partielle et commentée du livre Doe mij maar diabetes de Loes Heijmans-Beek.
Fichier(s)
Document(s)
Erratum_TFE_AmeliaPiazzaSpatazza.pdf
Description: -
Taille: 125.11 kB
Format: Adobe PDF
Description: -
Taille: 125.11 kB
Format: Adobe PDF
Citer ce mémoire
Tous les documents disponibles sur MatheO sont protégés par le droit d'auteur et soumis aux règles habituelles de bon usage.
L'Université de Liège ne garantit pas la qualité scientifique de ces travaux d'étudiants ni l'exactitude de l'ensemble des informations qu'ils contiennent.
L'Université de Liège ne garantit pas la qualité scientifique de ces travaux d'étudiants ni l'exactitude de l'ensemble des informations qu'ils contiennent.