Analyse comparative de trois traductions de The Great Gatsby de Francis Scott Fitzgerald
L'Honneux, Chloé
Promoteur(s) : Bada, Valérie
Date de soutenance : 25-aoû-2021/4-sep-2021 • URL permanente : http://hdl.handle.net/2268.2/12914
Détails
Titre : | Analyse comparative de trois traductions de The Great Gatsby de Francis Scott Fitzgerald |
Auteur : | L'Honneux, Chloé |
Date de soutenance : | 25-aoû-2021/4-sep-2021 |
Promoteur(s) : | Bada, Valérie |
Membre(s) du jury : | Belleflamme, Clémence
Neven, France-Anne |
Langue : | Français |
Nombre de pages : | 106 |
Mots-clés : | [fr] Analyse comparative [fr] Francis Scott Fitzgerald [fr] traduction |
Discipline(s) : | Arts & sciences humaines > Langues & linguistique |
Institution(s) : | Université de Liège, Liège, Belgique |
Diplôme : | Master en traduction, à finalité spécialisée |
Faculté : | Mémoires de la Faculté de Philosophie et Lettres |
Résumé
[fr] Réflexions la retraduction et analyse comparative de trois traductions de The Great Gatsby de Francis Scott Fitzgerald
Fichier(s)
Document(s)
TFE_ChloéLHONNEUX_Final.pdf
Description:
Taille: 919.45 kB
Format: Adobe PDF
Description:
Taille: 919.45 kB
Format: Adobe PDF
Citer ce mémoire
Tous les documents disponibles sur MatheO sont protégés par le droit d'auteur et soumis aux règles habituelles de bon usage.
L'Université de Liège ne garantit pas la qualité scientifique de ces travaux d'étudiants ni l'exactitude de l'ensemble des informations qu'ils contiennent.
L'Université de Liège ne garantit pas la qualité scientifique de ces travaux d'étudiants ni l'exactitude de l'ensemble des informations qu'ils contiennent.