Enjeux traductologiques d'un jeu vidéo humoristique.
Duvnjak, Armin
Promotor(s) : Dumoulin, André
Date of defense : 11-Oct-2021/20-Oct-2021 • Permalink : http://hdl.handle.net/2268.2/13943
Details
Title : | Enjeux traductologiques d'un jeu vidéo humoristique. |
Author : | Duvnjak, Armin |
Date of defense : | 11-Oct-2021/20-Oct-2021 |
Advisor(s) : | Dumoulin, André |
Committee's member(s) : | Regnier, Cindy
Stans, David |
Language : | French |
Number of pages : | 64 |
Keywords : | [fr] Désinformation [fr] Russie [fr] Chine [fr] Allemagne [fr] Bundestag [fr] Relations internationales |
Discipline(s) : | Law, criminology & political science > Political science, public administration & international relations |
Target public : | Researchers Professionals of domain Student General public |
Institution(s) : | Université de Liège, Liège, Belgique |
Degree: | Master en sciences politiques, orientation générale, à finalité spécialisée en politiques européennes |
Faculty: | Master thesis of the Faculté de Droit, de Science Politique et de Criminologie |
Abstract
[fr] La désinformation russe ne cesse de se répandre, notamment en Allemagne. Ce travail se focalise sur la désinformation et ses enjeux, les contre-mesures et ses répercussions. Une étude a été menée sur le Bundestag pour mettre au jour comment les partis percevaient la désinformation.
File(s)
Document(s)
Cite this master thesis
All documents available on MatheO are protected by copyright and subject to the usual rules for fair use.
The University of Liège does not guarantee the scientific quality of these students' works or the accuracy of all the information they contain.
The University of Liège does not guarantee the scientific quality of these students' works or the accuracy of all the information they contain.