Traduction commentée : épisode 1 de la saison 1 de la série flamande Eigen Kweek produite entre 2013 et 2019 en deux versions sous-titrées
Davreux, Faustine
Promoteur(s) : Gonne, Maud
Date de soutenance : 26-aoû-2024/5-sep-2024 • URL permanente : http://hdl.handle.net/2268.2/21731
Détails
Titre : | Traduction commentée : épisode 1 de la saison 1 de la série flamande Eigen Kweek produite entre 2013 et 2019 en deux versions sous-titrées |
Auteur : | Davreux, Faustine |
Date de soutenance : | 26-aoû-2024/5-sep-2024 |
Promoteur(s) : | Gonne, Maud |
Membre(s) du jury : | Spinoy, Erik
Etienne, Martine |
Langue : | Français |
Nombre de pages : | 206 |
Discipline(s) : | Arts & sciences humaines > Langues & linguistique |
Institution(s) : | Université de Liège, Liège, Belgique |
Diplôme : | Master en traduction, à finalité spécialisée |
Faculté : | Mémoires de la Faculté de Philosophie et Lettres |
Résumé
[fr] Traduction commentée de l'épisode 1 de la saison 1 de la série flamande Eigen Kweek en deux versions sous-titrées, à savoir sa traduction interlinguistique classique et sa traduction interlinguistique « sauvage »
Fichier(s)
Document(s)
Mémoire DAVREUX Faustine_S192760.pdf
Description:
Taille: 1.82 MB
Format: Adobe PDF
Description:
Taille: 1.82 MB
Format: Adobe PDF
Erratum_Mémoire DAVREUX Faustine_S192760.pdf
Description: -
Taille: 212.9 kB
Format: Adobe PDF
Description: -
Taille: 212.9 kB
Format: Adobe PDF
Citer ce mémoire
Tous les documents disponibles sur MatheO sont protégés par le droit d'auteur et soumis aux règles habituelles de bon usage.
L'Université de Liège ne garantit pas la qualité scientifique de ces travaux d'étudiants ni l'exactitude de l'ensemble des informations qu'ils contiennent.
L'Université de Liège ne garantit pas la qualité scientifique de ces travaux d'étudiants ni l'exactitude de l'ensemble des informations qu'ils contiennent.