La non-binarité dans la localisation de jeux vidéo : analyse des stratégies de traduction du langage neutre
L'hoost, Léo
Promoteur(s) : Bada, Valérie
Date de soutenance : 26-aoû-2024/5-sep-2024 • URL permanente : http://hdl.handle.net/2268.2/21738
Détails
Titre : | La non-binarité dans la localisation de jeux vidéo : analyse des stratégies de traduction du langage neutre |
Auteur : | L'hoost, Léo |
Date de soutenance : | 26-aoû-2024/5-sep-2024 |
Promoteur(s) : | Bada, Valérie |
Membre(s) du jury : | Houlmont, Pierre-Yves
Mergeai, Mathilde |
Langue : | Français |
Discipline(s) : | Arts & sciences humaines > Langues & linguistique |
Institution(s) : | Université de Liège, Liège, Belgique |
Diplôme : | Master en traduction, à finalité spécialisée |
Faculté : | Mémoires de la Faculté de Philosophie et Lettres |
Résumé
[fr] L’objectif de ce mémoire sera d’analyser la traduction vers le français du langage neutre utilisé en référence à des personnages non binaires dans des jeux vidéo développés en anglais.
Fichier(s)
Document(s)
TFE-LHOOST Leo.pdf
Description:
Taille: 678.36 kB
Format: Adobe PDF
Description:
Taille: 678.36 kB
Format: Adobe PDF
Erratum_TFE-LHOOST Leo.pdf
Description: -
Taille: 110.18 kB
Format: Adobe PDF
Description: -
Taille: 110.18 kB
Format: Adobe PDF
Citer ce mémoire
Tous les documents disponibles sur MatheO sont protégés par le droit d'auteur et soumis aux règles habituelles de bon usage.
L'Université de Liège ne garantit pas la qualité scientifique de ces travaux d'étudiants ni l'exactitude de l'ensemble des informations qu'ils contiennent.
L'Université de Liège ne garantit pas la qualité scientifique de ces travaux d'étudiants ni l'exactitude de l'ensemble des informations qu'ils contiennent.