Feedback

Faculté des Sciences Sociales
Faculté des Sciences Sociales
Mémoire

L'efficacité des procédures de traduction mise en place par les recruteurs intermédiaires.

Télécharger
Mestrenzy, Maud ULiège
Promoteur(s) : Gérard, Julie ULiège
Date de soutenance : 20-jan-2025/24-jan-2025 • URL permanente : http://hdl.handle.net/2268.2/22354
Détails
Titre : L'efficacité des procédures de traduction mise en place par les recruteurs intermédiaires.
Auteur : Mestrenzy, Maud ULiège
Date de soutenance  : 20-jan-2025/24-jan-2025
Promoteur(s) : Gérard, Julie ULiège
Membre(s) du jury : Massaro, Monia ULiège
Hauser, Sabine ULiège
Langue : Français
Nombre de pages : 51
Mots-clés : [fr] Recrutement intermédiaires, sociologie de la traduction
Discipline(s) : Sciences sociales & comportementales, psychologie > Sociologie & sciences sociales
Institution(s) : Université de Liège, Liège, Belgique
Diplôme : Master en gestion des ressources humaines, à finalité spécialisée en "politique et management RH"
Faculté : Mémoires de la Faculté des Sciences Sociales

Résumé

[fr] Ce mémoire met en vis-à-vis la sociologie de la traduction avec la façon dont les consultants en recrutement effectue la traduction des demandes. Il met en lumière l’importance des compétences relationnelles pour traduire efficacement les demandes des entreprises dans un marché du travail en constante évolution.


Fichier(s)

Document(s)

File
Access Maud_Mestrenzy_ Mémoire_2024_2025.pdf
Description:
Taille: 1.19 MB
Format: Adobe PDF
File
Access Erratum_Maud_Mestrenzy_ Mémoire_2024_2025.pdf
Description: -
Taille: 108.16 kB
Format: Adobe PDF

Auteur

  • Mestrenzy, Maud ULiège Université de Liège > Master gest. ress. hum., fin. spéc. pol. man. RH.

Promoteur(s)

Membre(s) du jury









Tous les documents disponibles sur MatheO sont protégés par le droit d'auteur et soumis aux règles habituelles de bon usage.
L'Université de Liège ne garantit pas la qualité scientifique de ces travaux d'étudiants ni l'exactitude de l'ensemble des informations qu'ils contiennent.