Feedback

Faculté de Philosophie et Lettres
Faculté de Philosophie et Lettres
Mémoire

Traduction commentée d'extraits issus du roman espagnol [i]El Aprendiz Silencioso[/i] de Gabriel Sánchez García-Pardo

Télécharger
Coppens, Tiffany ULiège
Promoteur(s) : Druet, Anne-Cécile ULiège
Date de soutenance : 16-jui-2025/25-jui-2025 • URL permanente : http://hdl.handle.net/2268.2/23095
Détails
Titre : Traduction commentée d'extraits issus du roman espagnol [i]El Aprendiz Silencioso[/i] de Gabriel Sánchez García-Pardo
Auteur : Coppens, Tiffany ULiège
Date de soutenance  : 16-jui-2025/25-jui-2025
Promoteur(s) : Druet, Anne-Cécile ULiège
Membre(s) du jury : Voidanidis, Eudoxoula ULiège
Wong García, Ernesto ULiège
Langue : Français
Mots-clés : [fr] Traduction
[fr] espagnol
[fr] fantasy
[fr] littérature jeunesse et autres
[fr] poésie
[fr] onomastique (traduction noms propres)
[fr] irrealia (culturèmes de fiction)
[fr] littérature
[fr] registres de langue
Discipline(s) : Arts & sciences humaines > Langues & linguistique
Intitulé du projet de recherche : Traduction commentée d'extraits issus du roman espagnol El Aprendiz Silencioso de Gabriel Sánchez García-Pardo
Public cible : Chercheurs
Professionnels du domaine
Etudiants
Grand public
Institution(s) : Université de Liège, Liège, Belgique
Diplôme : Master en traduction, à finalité spécialisée
Faculté : Mémoires de la Faculté de Philosophie et Lettres

Résumé

[fr] Il s'agit d'une traduction commentée d'extraits issus du roman espagnol El Aprendiz Silencioso de Gabriel Sánchez García-Pardo. Nous avons abordé le triple public cible (enfants, adolescents, adultes), les registres de langue, la traduction face aux discriminations, les rimes, l'onomastique (traduction des noms propres), et la traduction d'irrealias (culturèmes fictionnels).


Fichier(s)

Document(s)

File
Access Coppens TFE définitif El Aprendiz Silencioso.pdf
Description:
Taille: 2.53 MB
Format: Adobe PDF

Auteur

  • Coppens, Tiffany ULiège Université de Liège > Master trad., fin. spéc.

Promoteur(s)

Membre(s) du jury

  • Voidanidis, Eudoxoula ULiège Université de Liège - ULiège > Département de langues modernes : ling., litt. et trad. > Département de langues modernes : ling., litt. et trad.
    ORBi Voir ses publications sur ORBi
  • Wong García, Ernesto ULiège Université de Liège - ULiège > Département de langues modernes : ling., litt. et trad. > Traduction du français vers l'espagnol
    ORBi Voir ses publications sur ORBi








Tous les documents disponibles sur MatheO sont protégés par le droit d'auteur et soumis aux règles habituelles de bon usage.
L'Université de Liège ne garantit pas la qualité scientifique de ces travaux d'étudiants ni l'exactitude de l'ensemble des informations qu'ils contiennent.