Développement d'une batterie d'évaluation de la mémoire à court terme verbale en langue arabe : Etude auprès d'une population tunisienne arabo-francophone
Dammak, Fatma
Promoteur(s) : Majerus, Steve
Date de soutenance : 31-aoû-2017 • URL permanente : http://hdl.handle.net/2268.2/4113
Détails
Titre : | [fr] Développement d'une batterie d'évaluation de la mémoire à court terme verbale en langue arabe : Etude auprès d'une population tunisienne arabo-francophone |
Auteur : | Dammak, Fatma |
Date de soutenance : | 31-aoû-2017 |
Promoteur(s) : | Majerus, Steve |
Membre(s) du jury : | Leclercq, Anne-Lise
Comblain, Annick |
Langue : | Français |
Nombre de pages : | 73 |
Mots-clé(s) Rameau : | Mémoire à court terme Mémoire -- tests Bilinguisme Maghrébins -- Tunisie |
Discipline(s) : | Sciences sociales & comportementales, psychologie > Psychologie cognitive & théorique Sciences sociales & comportementales, psychologie > Traitement & psychologie clinique |
Commentaire : | 9 annexes |
Institution(s) : | Université de Liège, Liège, Belgique |
Diplôme : | Master en logopédie, à finalité spécialisée en communication et handicap |
Faculté : | Mémoires de la Faculté de Psychologie, Logopédie et Sciences de l’Education |
Résumé
[fr] La conception du présent mémoire a pour but principal de développer une batterie d'évaluation de la mémoire à court terme verbale (MCTV) en langue arabe, auprès des bilingues arabo-francophones. En effet, l'absence de tests en arabe, conduit plusieurs cliniciens à recourir aux tests élaborées en français, pour tester les performances en MCTV chez les arabophones du Maghreb. Cependant, cela pourrait sous-estimer un encodage efficace de l'information verbale, en raison des connaissances variables dans les deux langues, qui pourrait compromettre un encodage robuste et efficace des informations, en raison de l'interaction entre la MCTV et les connaissances langagières. Afin de développer les listes d'évaluation en arabe, nous nous sommes référés aux épreuves de MCTV conçus, en français, par l'équipe de S.Majerus. Les mêmes tâches,en arabe et en français, ont été présentées aux sujets bilingues de notre étude, âgés de 18 à 30 ans. A travers l'évaluation en langue arabe, nous cherchons à vérifier la présence de certains effets théoriques, qui sont en faveur des performances normales. En outre, dans le prolongement des résultats, nous cherchons à montrer,secondairement, l'influence des connaissances langagières sur les performances en MCTV et ce, à l'issue de l'évaluation des performances en mémoire à court terme verbale dans les deux langues.Afin de répondre à cette question sur l'influence des langues, nous avons utilisé, en plus des tests de MCTV, un test de dénomination d'images en arabe et en français ainsi qu'un questionnaire langagier d'auto-évaluation sur les compétences linguistiques.
Fichier(s)
Document(s)
Citer ce mémoire
L'Université de Liège ne garantit pas la qualité scientifique de ces travaux d'étudiants ni l'exactitude de l'ensemble des informations qu'ils contiennent.