Traduire l'humour : sous-titrage du spectacle de stand-up Happy & Glorious de Michael McIntyre
Vanrykel, Maud
Promoteur(s) :
Neven, France-Anne
Date de soutenance : 13-jui-2019/21-jui-2019 • URL permanente : http://hdl.handle.net/2268.2/6642
Détails
| Titre : | Traduire l'humour : sous-titrage du spectacle de stand-up Happy & Glorious de Michael McIntyre |
| Auteur : | Vanrykel, Maud
|
| Date de soutenance : | 13-jui-2019/21-jui-2019 |
| Promoteur(s) : | Neven, France-Anne
|
| Membre(s) du jury : | Debras, Anne
Bada, Valérie
|
| Langue : | Français |
| Mots-clés : | [fr] stand-up [fr] traduction audiovisuelle [fr] sous-titrage [fr] traduction de l'humour [fr] Michael McIntyre |
| Discipline(s) : | Arts & sciences humaines > Langues & linguistique |
| Public cible : | Professionnels du domaine Etudiants Grand public |
| Institution(s) : | Université de Liège, Liège, Belgique |
| Diplôme : | Master en traduction, à finalité spécialisée |
| Faculté : | Mémoires de la Faculté de Philosophie et Lettres |
Résumé
[fr] Ce mémoire traite du sous-titrage interlinguistique du spectacle de stand-up Happy & Glorious de Michael McIntyre. Il retrace l'histoire du stand-up aux États-Unis, en France et au Royaume-Uni, présente une introduction à la traduction audiovisuelle et comporte des commentaires traductologiques sur certains extraits du spectacle.
Fichier(s)
Document(s)
VANRYKEL-Maud-TFE-2019-s141991.pdf
Description:
Taille: 1 MB
Format: Adobe PDF
Annexe(s)
VANRYKEL-Maud-TFE-2019-annexe-s141991.pdf
Description:
Taille: 1.85 MB
Format: Adobe PDF
Citer ce mémoire
Tous les documents disponibles sur MatheO sont protégés par le droit d'auteur et soumis aux règles habituelles de bon usage.
L'Université de Liège ne garantit pas la qualité scientifique de ces travaux d'étudiants ni l'exactitude de l'ensemble des informations qu'ils contiennent.
L'Université de Liège ne garantit pas la qualité scientifique de ces travaux d'étudiants ni l'exactitude de l'ensemble des informations qu'ils contiennent.

Master Thesis Online

