Création d'un lexique bilingue de la terminologie de l'enseignement supérieur allemand
Bernard, Loreline
Promoteur(s) :
Letawe, Céline
Date de soutenance : 20-jan-2020 • URL permanente : http://hdl.handle.net/2268.2/8576
Détails
Titre : | Création d'un lexique bilingue de la terminologie de l'enseignement supérieur allemand |
Auteur : | Bernard, Loreline ![]() |
Date de soutenance : | 20-jan-2020 |
Promoteur(s) : | Letawe, Céline ![]() |
Membre(s) du jury : | Hamels, Laurence ![]() Walburg, Myriam-Naomi ![]() |
Langue : | Français |
Nombre de pages : | 129 |
Mots-clés : | [fr] Lexique bilingue [fr] Terminologie de l'enseignement supérieur allemand [fr] Féminisation |
Discipline(s) : | Arts & sciences humaines > Langues & linguistique |
Public cible : | Professionnels du domaine Etudiants Grand public |
Institution(s) : | Université de Liège, Liège, Belgique |
Diplôme : | Master en traduction, à finalité spécialisée |
Faculté : | Mémoires de la Faculté de Philosophie et Lettres |
Résumé
[fr] Projet de traduction visant la création d'un lexique bilingue allemand-français de la terminologie de l'enseignement supérieur allemand. Le projet comporte également une théorisation des méthodes pour marquer le féminin en allemand et en français.
Fichier(s)
Document(s)
![File](/static/img/item/file.png)
![Accès restreint Access](/static/img/item/file/pdf_lock.png)
Description:
Taille: 1.72 MB
Format: Adobe PDF
Citer ce mémoire
Tous les documents disponibles sur MatheO sont protégés par le droit d'auteur et soumis aux règles habituelles de bon usage.
L'Université de Liège ne garantit pas la qualité scientifique de ces travaux d'étudiants ni l'exactitude de l'ensemble des informations qu'ils contiennent.
L'Université de Liège ne garantit pas la qualité scientifique de ces travaux d'étudiants ni l'exactitude de l'ensemble des informations qu'ils contiennent.