Traduction commentée de Locked Doors, un roman de Mary Roberts Rinehart
Matagne, Victoria
Promoteur(s) :
Herbillon, Marie
Date de soutenance : 20-jan-2020/24-jan-2020 • URL permanente : http://hdl.handle.net/2268.2/8578
Détails
| Titre : | Traduction commentée de Locked Doors, un roman de Mary Roberts Rinehart |
| Auteur : | Matagne, Victoria
|
| Date de soutenance : | 20-jan-2020/24-jan-2020 |
| Promoteur(s) : | Herbillon, Marie
|
| Membre(s) du jury : | Mergeai, Mathilde
Pagnoulle, Christine
|
| Langue : | Français |
| Mots-clés : | [fr] Traduction, roman policier, had I but known school of mystery writing, eye dialect [fr] Mary Roberts Rinehart, Locked Doors |
| Discipline(s) : | Arts & sciences humaines > Langues & linguistique |
| Institution(s) : | Université de Liège, Liège, Belgique |
| Diplôme : | Master en traduction, à finalité spécialisée |
| Faculté : | Mémoires de la Faculté de Philosophie et Lettres |
Résumé
[fr] Ce travail ce concentre sur la traduction d'un roman policier écrit par Mary Roberts Rinehart. La traduction est accompagnée d'un commentaire traductologique reprenant les caractéristiques du roman policier et les principes de la had I but known school of mystery writing et de l'eye dialect.
Fichier(s)
Document(s)
Victoria_Matagne_TFE_8janvier2020.pdf
Description:
Taille: 968.55 kB
Format: Adobe PDF
Citer ce mémoire
Tous les documents disponibles sur MatheO sont protégés par le droit d'auteur et soumis aux règles habituelles de bon usage.
L'Université de Liège ne garantit pas la qualité scientifique de ces travaux d'étudiants ni l'exactitude de l'ensemble des informations qu'ils contiennent.
L'Université de Liège ne garantit pas la qualité scientifique de ces travaux d'étudiants ni l'exactitude de l'ensemble des informations qu'ils contiennent.

Master Thesis Online

