Feedback

Faculté de Philosophie et Lettres
Faculté de Philosophie et Lettres
MASTER THESIS

Traduire le métadiscours de l'altérité : Traduction commentée de Gaming Representation: Race, Gender and Sexuality in Video Games

Download
Depas, Lionel ULiège
Promotor(s) : Mergeai, Mathilde ULiège
Date of defense : 25-Aug-2021/4-Sep-2021 • Permalink : http://hdl.handle.net/2268.2/12939
Details
Title : Traduire le métadiscours de l'altérité : Traduction commentée de Gaming Representation: Race, Gender and Sexuality in Video Games
Author : Depas, Lionel ULiège
Date of defense  : 25-Aug-2021/4-Sep-2021
Advisor(s) : Mergeai, Mathilde ULiège
Committee's member(s) : Houlmont, Pierre-Yves ULiège
Barnabé, Fanny ULiège
Language : French
Discipline(s) : Arts & humanities > Languages & linguistics
Institution(s) : Université de Liège, Liège, Belgique
Degree: Master en traduction, à finalité spécialisée
Faculty: Master thesis of the Faculté de Philosophie et Lettres

Abstract

[fr] Traduction commentée de trois articles issus d'un recueil dont l'objet est l'observation de la représentation de minorités dans le jeu vidéo.


File(s)

Document(s)

File
Access DEPAS_Lionel-Traduire le métadiscours de l'altérité.pdf
Description:
Size: 7.21 MB
Format: Adobe PDF

Author

  • Depas, Lionel ULiège Université de Liège > Master trad., à fin.

Promotor(s)

Committee's member(s)

  • Houlmont, Pierre-Yves ULiège Université de Liège - ULiège > Département de langues modernes : ling., litt. et trad. > Traduction de l'allemand vers le français
    ORBi View his publications on ORBi
  • Barnabé, Fanny ULiège Université de Liège - ULiège > Département médias, culture et communication > Département médias, culture et communication
    ORBi View his publications on ORBi








All documents available on MatheO are protected by copyright and subject to the usual rules for fair use.
The University of Liège does not guarantee the scientific quality of these students' works or the accuracy of all the information they contain.