La place de la traduction comme outil d'apprentissage d'une langue étrangère dans l'enseignement secondaire
Godefroid, Aurélie
Promoteur(s) :
Bada, Valérie
Date de soutenance : 25-aoû-2021/4-sep-2021 • URL permanente : http://hdl.handle.net/2268.2/13284
Détails
| Titre : | La place de la traduction comme outil d'apprentissage d'une langue étrangère dans l'enseignement secondaire |
| Auteur : | Godefroid, Aurélie
|
| Date de soutenance : | 25-aoû-2021/4-sep-2021 |
| Promoteur(s) : | Bada, Valérie
|
| Membre(s) du jury : | Debras, Anne
Poncelet, Martine
|
| Langue : | Français |
| Nombre de pages : | 148 |
| Discipline(s) : | Arts & sciences humaines > Langues & linguistique |
| Institution(s) : | Université de Liège, Liège, Belgique |
| Diplôme : | Master en traduction, à finalité spécialisée |
| Faculté : | Mémoires de la Faculté de Philosophie et Lettres |
Résumé
[fr] La traduction, souvent boudée dans les salles de classe à cause de sa mauvaise réputation dans la littérature scientifique relative à l'apprentissage des langues, est remise, peu à peu, sur le devant de la scène de la didactique des langues. En effet, si ses détracteurs la considèrent souvent comme inutile, voire comme dommageable dans l'apprentissage d'une langue nouvelle, les partisans d'un enseignement bilingue, dont la traduction est une des stratégies clés, ont recensé, à son égard, de nombreux bienfaits. Nous explorons donc la relation entre traduction et enseignement des langues sous toutes ses coutures dans ce mémoire, qui à vocation à dresser un "état de l'art" autour de cette problématique. Ainsi, nous abordons, entre autres, les raisons historiques et les arguments actuels qui ont mené à son bannissement des salles de classe, les arguments avancés en faveur de sa réhabilitation, la fréquence de son utilisation parmi les salles de classe et les fonctions qui lui sont attribuées ainsi que les variables, nombreuses, qui poussent les intervenants de la classe à y recourir.
Fichier(s)
Document(s)
GODEFROID_La_traduction_comme_outil_d_apprentissage.pdf
Description:
Taille: 1.49 MB
Format: Adobe PDF
Erratum_GODEFROID_La_traduction_comme_outil_d_apprentissage.pdf
Description: -
Taille: 1.57 MB
Format: Adobe PDF
Citer ce mémoire
L'Université de Liège ne garantit pas la qualité scientifique de ces travaux d'étudiants ni l'exactitude de l'ensemble des informations qu'ils contiennent.

Master Thesis Online


Tous les fichiers (archive ZIP)