Étude sur le traducteur et/ou l'interprète juré disponible dans l'arrondissement judiciaire de Liège
Battistoni, Clara
Promotor(s) :
Bada, Valérie
Date of defense : 25-Aug-2025/4-Sep-2025 • Permalink : http://hdl.handle.net/2268.2/24850
Details
| Title : | Étude sur le traducteur et/ou l'interprète juré disponible dans l'arrondissement judiciaire de Liège |
| Author : | Battistoni, Clara
|
| Date of defense : | 25-Aug-2025/4-Sep-2025 |
| Advisor(s) : | Bada, Valérie
|
| Committee's member(s) : | Maris, Valérie
Letawe, Céline
|
| Language : | French |
| Keywords : | [fr] traducteur juré [fr] interprète juré |
| Discipline(s) : | Arts & humanities > Languages & linguistics |
| Institution(s) : | Université de Liège, Liège, Belgique |
| Degree: | Master en traduction, à finalité spécialisée |
| Faculty: | Master thesis of the Faculté de Philosophie et Lettres |
Abstract
[fr] L’objectif de ce travail de fin d’études est de connaitre la situation du traducteur et/ou de l’interprète juré actif dans l’arrondissement judiciaire de Liège en se concentrant sur trois questions : Quel est son profil ? Quelles sont ses habitudes professionnelles ? Est-il satisfait de ses conditions de travail ? Pour ce faire, une étude empirique a été menée. Un questionnaire en ligne a été envoyé à 247 personnes inscrites au registre national du SPF Justice. Les réponses fournies par les 51 participants ont ensuite été analysées.
File(s)
Document(s)
Erratum_MEMOIRE_BATTISTONI_2025.pdf
Description: -
Size: 201.29 kB
Format: Adobe PDF
Cite this master thesis
All documents available on MatheO are protected by copyright and subject to the usual rules for fair use.
The University of Liège does not guarantee the scientific quality of these students' works or the accuracy of all the information they contain.
The University of Liège does not guarantee the scientific quality of these students' works or the accuracy of all the information they contain.

Master Thesis Online

