Feedback

Faculté de Philosophie et Lettres
Faculté de Philosophie et Lettres
MASTER THESIS

Dans les méandres des mots du Monde des Douze : enjeux, analyse linguistique et évaluation de la traduction automatique à partir d'un corpus du MMORPG Dofus

Download
Grégoire, Olivier ULiège
Promotor(s) : Mergeai, Mathilde ULiège
Date of defense : 25-Aug-2025/4-Sep-2025 • Permalink : http://hdl.handle.net/2268.2/24944
Details
Title : Dans les méandres des mots du Monde des Douze : enjeux, analyse linguistique et évaluation de la traduction automatique à partir d'un corpus du MMORPG Dofus
Author : Grégoire, Olivier ULiège
Date of defense  : 25-Aug-2025/4-Sep-2025
Advisor(s) : Mergeai, Mathilde ULiège
Committee's member(s) : Hansen, Damien ULiège
Schumacher, Perrine ULiège
Language : French
Keywords : [fr] linguistique
[fr] traduction
[fr] traductologie
[fr] game studies
[fr] linguistique de corpus
[fr] corpus
Discipline(s) : Arts & humanities > Languages & linguistics
Target public : Researchers
Professionals of domain
Student
General public
Other
Institution(s) : Université de Liège, Liège, Belgique
Degree: Master en traduction, à finalité spécialisée
Faculty: Master thesis of the Faculté de Philosophie et Lettres

Abstract

[fr] Ce mémoire propose une analyse linguistique, appuyée sur un corpus original, du jargon employé par les joueurs francophones dans le jeu en ligne massivement multijoueur (MMORPG) Dofus. Il s’attache également à mettre en évidence les enjeux que pose la traduction automatique pour les joueurs minoritaires non francophones, ainsi qu’à évaluer la capacité des systèmes de traduction automatique généralistes à rendre compte du discours vidéoludique francophone. À la croisée de la traductologie, de la linguistique de corpus et des game studies, ce travail repose sur l’examen de la qualité des traductions produites par DeepL à partir d’un corpus inédit spécialement élaboré pour cette recherche.


File(s)

Document(s)

File
Access GREGOIRE_TFE_S181637.pdf
Description:
Size: 4.66 MB
Format: Adobe PDF

Annexe(s)

File
Access GREGOIRE_Corpus_S181637.txt
Description:
Size: 129.28 kB
Format: Text
File
Access GREGOIRE_Corpus_S181637.html
Description:
Size: 1.58 MB
Format: HTML
File
Access GREGOIRE_Corpus_S181637.pdf
Description:
Size: 163.75 kB
Format: Adobe PDF

Author

  • Grégoire, Olivier ULiège Université de Liège > Master trad., fin. spéc.

Promotor(s)

Committee's member(s)

  • Hansen, Damien ULiège Université de Liège - ULiège > Département de langues modernes : ling., litt. et trad. > Traduction de l'anglais vers le français
    ORBi View his publications on ORBi
  • Schumacher, Perrine ULiège Université de Liège - ULiège > Département de langues modernes : ling., litt. et trad. > Traduction de l'anglais vers le français
    ORBi View his publications on ORBi








All documents available on MatheO are protected by copyright and subject to the usual rules for fair use.
The University of Liège does not guarantee the scientific quality of these students' works or the accuracy of all the information they contain.