Feedback

Feuilleter les mémoires du diplôme Master en traduction, à finalité spécialisée par
Mémoires déposés (Trié par Date de soutenance descendant): 141 à 150 sur un total de 150
  TitreAuteurAnnée(Co)Promoteur(s)
Access icon Poésie, Traduction et Réseaux Sociaux. Traduction commentée des poèmes de René Oskam et Siel VerhannemanBrasseur, Sophie2019Mus, Francis ULiège
Access icon Traduction commentée d'un livre de vulgarisation scientifique : "The Brain: The Story of You" de David EaglemanJoris, Jason2019Herbillon, Marie ULiège
Access icon Traduction commentée d'un extrait de La India con cara de mujer, Derechos Humanos, Género y Desarrollo de l'ONG Calcuta ONDOANEl Abassi, Inès2019Willson, Patricia ULiège
Access icon Traduction commentée des quatre premiers chapitres du roman The Word Is Murder d'Anthony HorowitzRahier, Gaëlle2019Bada, Valérie ULiège
Access icon Traduction partielle et commentée de l'ouvrage de Sergio González Rodríguez : Los 43 de Iguala - México: verdad y reto de los estudiantes desaparecidosBotterman, Clémence2019Willson, Patricia ULiège
Access icon Traduction partielle commentée du livre Wat moet ik nu geloven, dokter? De beste versie van de waarheid over eten en bewegen de Hendrick CammuHérion, Louise2019Rasier, Laurent ULiège
Access icon Traduction commentée d'un extrait du roman Kinderen van Moeder Aarde De Thea BeckmanCrépin, Judith2019Mus, Francis ULiège
Access icon Traduire l'humour : sous-titrage du spectacle de stand-up Happy & Glorious de Michael McIntyreVanrykel, Maud2019Neven, France-Anne ULiège
Access icon Traduction commentée du livre 'I Find That Offensive!' de Claire FoxLombet, Philippe2019Neven, France-Anne ULiège
Access icon L'architecture mauresque de l'Alhambra de Grenade : glossaire trilingue français - espagnol - anglais et fiches terminologiques complémentairesStembert, Virginie2019Willson, Patricia ULiège
Mémoires déposés (Trié par Date de soutenance descendant): 141 à 150 sur un total de 150


91
41
18
10
16
27
28
32
141
9
3
1
1
149
1
28
25
24
21
18
150
150
150